Consultation Response: Provisions of the Education Bill

Bòrd na Gàidhlig has submitted a response to the Scottish Government consultation on the Provisions of the Education Bill. Amongst points raised, we said:

Schools must be supported to provide a breadth of opportunities in GME [Gaelic Medium Education]. Those who have benefited from GME in Early Years and Primary Settings should not have to lose Gaelic as their main language of instruction to study another subject and participate in other learning experiences in Senior Phase.

The full response can be accessed here.

Consultation Response: Glasgow City Centre Strategy 2024 – 2030

Bòrd na Gàidhlig has submitted a response to the Glasgow City Council consultation on the Glasgow City Centre Strategy 2024 – 2030. Amongst points raised, we said:

“Increased use and visibility of Gaelic within Glasgow city centre would increase wellbeing for Gaelic users, learners, and supporters – who have great pride in the language and culture.”

The full response can be accessed here.

Consultation Response: Strategic Plan for Holyrood Park

Bòrd na Gàidhlig has submitted a response to the Historic Environment Scotland consultation on the Outline Strategic Plan for Holyrood Park. Amongst points raised, we said:

“Inclusion of Gaelic within the Draft Outline Strategic Plan will reflect its status as a national language in the context of Holyrood Park as “a place of national and international value’.”

The full response can be accessed here.

Funding Support for Gaelic Community Work

Bòrd na Gàidhlig has announced an expansion to its Taic Freumhan Coimhearsnachd (Community Grants) Scheme, offering extended funding opportunities to impactful Gaelic projects. In a move to support community initiatives across Scotland, the scheme will now provide grants for up to two years – doubling the previous one-year funding period. 

Taic Freumhan Coimhearsnachd is Bòrd na Gàidhlig’s primary fund for supporting organisations in delivering projects to promote and increase the usage and learning of Gaelic at community level. 

Bòrd na Gàidhlig will provide an annual budget of £100,000 to allow applicants to apply for support of up to £10,000 for their projects. The scheme’s application window will open on Tuesday, November 14th and close in January 2024. 

Last year, Bòrd na Gàidhlig proudly supported 64 projects through Taic Freumhan Coimhearsnachd. These included awards of £5,000 to the Western Isles Community Society, to mark the centenary of the departure of 1,500 Hebrideans to Canada, from Lochboisdale and Stornoway, and also Àrd-sgoil Phort Rìgh for its continued support to Gaelic education. 

Other organisations to benefit from funding included Sabhal Mòr Ostaig, Artsplay Highland, Lingo Flamingo in Glasgow, and Alzheimer Scotland. 

Mary MacInnes, Chair at Bòrd na Gàidhlig, said:

“Our organisation is dedicated to nurturing a culture of positive change and empowerment within our community. We believe that by extending the grant period to two years, we can be the catalyst for even more meaningful and lasting transformations. We invite all passionate individuals and community groups to take this opportunity and be a part of this journey with us.” 

To learn more about the Taic Freumhan Coimhearsnachd grant scheme and its expanded funding opportunities, please visit the Taic Freumhan Coimhearsnachd information page or contact Bòrd na Gàidhlig at tabhartas@gaidhlig.scot.

Consultation Response: GME Catchment Areas in the Highland Council

Bòrd na Gàidhlig has submitted a response to the Highland Council consultation on GME catchment areas for Bun-sgoil Ghàidhlig Inbhir Nis, Inverness Royal Academy, Dingwall Primary School, Dingwall Academy, Millbank Primary School and Nairn Academy. Amongst points raised, we said:

Bòrd na Gàidhlig recognises the complexity of provision in the listed [Associated School Groups] and commends the work officers have done to find solutions to a wide range of challenges. Bòrd na Gàidhlig recommends that whatever the outcome of decision-making regarding catchments, a publicity initiative is developed so that parents can easily understand where their GME service is located and how they might access transport support.

The full response can be accessed here.

Consultation Response: RSHP education in Scottish schools

Bòrd na Gàidhlig has submitted a response to the Scottish Government consultation on the delivery of relationships, sexual health and parenthood (RSHP) education in Scottish schools. Amongst points raised, we said:

There is no reference to the Gaelic language in the updated draft guidance. To cater for Gaelic medium school children the guidance and related resources need to be made available in Gaelic and include up-to-date terminology.

The full response can be accessed here.

 

Consultation Response: CnES Draft Corporate Strategy

Bòrd na Gàidhlig have submitted a response to Comhairle nan Eilean Siar’s public consultation: Draft Corporate Strategy 2024-27. Amongst the points raised were:

“The Comhairle’s Gaelic Policy, Corporate Strategy 2022-27 and Gaelic Language Plan promote and support the use, learning and promotion of Gaelic in the Western Isles. As the Gaelic Policy and Corporate Strategy state, respectively;

The Western Isles should be a fundamentally bilingual community, on which Gaelic and English have equal validity as languages of communication.

The Comhairle, in partnership, is committed to creating a sustainable future for Gaelic language and culture in the Outer Hebrides and to ensuring that the Outer Hebrides are recognised and continue to be supported by national organisations for their contribution in support of Gaelic, linguistically and economically.”

 

You can read the full response here.

Consultation Response: Healthcare in Remote and Rural Areas

Bòrd na Gàidhlig has submitted a response to the Scottish Parliament’s public consultation on Healthcare in Remote and Rural Areas. Amongst the points raised, we said:

The Strategy should also set out how its actions will contribute to sustaining and developing the Gaelic language. The National Workforce Strategy for Health and Social Care in Scotland makes no reference to Gaelic. That is despite two Health Boards – NHS Western Isles and NHS Highland – having Gaelic Language Plans.

Good healthcare provision in remote and rural areas will help to attract and retain Gaelic speakers. Thus, it will contribute to the viability of the language.

That is in a context where population levels are already declining in many remote and rural locations. Loss of population in areas with Gaelic speakers due to inadequate healthcare provision could have a significant negative impact on the language.

If Gaelic users move elsewhere this would have two impacts. First, a reduction in the number of Gaelic speakers in the affected area. Second, affected households may move to an area where Gaelic is much less used, and over time, they may no longer regularly use the language – or may lose it altogether.

The result would be a reduction in the use of Gaelic. That would run counter to the National Gaelic Language Plan’s aim that the language “is used more often, by more people”.

The full response can be accessed here.

Consultation Response: National Islands Plan Review

Bòrd na Gàidhlig has submitted a response to the Scottish Government consultation on the National Islands Plan Review.  Amongst points raised, we said:

Having a National Islands Plan is very helpful. We particularly welcome its statement that “the Scottish Government recognises the importance of the Gaelic language to many island communities, and the importance of the Gaelic speaking island communities to the survival and sustainability of Gaelic in Scotland”.

It is very useful that Gaelic is referred to within most of the Plan’s Strategic Objectives rather than being treated as a stand-alone issue. This has provided an avenue for Bòrd na Gàidhlig to participate – and raise the profile of Gaelic – in organisations such as the Convention of the Highlands and Islands, Highlands and Islands Regional Economic Partnership and the Islands Deal Advisory Forum.

The full response can be accessed here.

Consultation Response: A Human Rights Bill for Scotland

Bòrd na Gàidhlig has submitted a response to the Scottish Government’s public consultation on: A Human Rights Bill for Scotland.  Among the points raised, we said:

Scottish Gaelic is a minority, indigenous language of Scotland, and has been spoken in the country for over twelve centuries. Its decline can be directly linked to 400 years of legislation designed to extirpate it from Scottish society. Recognition of indigenous minority language rights in the Human Rights Bill for Scotland is essesntial in re-establishing the language in its homeland.

Bòrd na Gàidhlig are responding to this consultation because we wish to see greater clarity on the proposed Bill’s implications for the Gaelic language.

The full response can be accessed here.